Kuvaus
Valtioneuvoston kanslia hakee
kahta harjoittelijaa ruotsin kielen yksikköön
ajalle 12.5.-11.8.2025. Harjoittelun ajankohdasta voidaan myös sopia erikseen. Harjoittelun kesto on 3 kuukautta. Määräaikaisuuden perusteena on valtion virkamieslain 9 § 1. momentin mukainen harjoittelu.
Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimialan ruotsin kielen Yksikkö kääntää ruotsin kielelle mm. hallituksen esitykset ja asetukset, valtioneuvoston ja ministeriöiden toiminnassa ja päätöksenteossa tarvittavat asiakirjat, tiedotteet, verkkosivut ja ministereiden puheet ja muut viestintäaineistot.
Ruotsin kielen yksikön harjoittelijana pääset näköalapaikalla kääntämään hallituksen ja ministeriöiden ja säädös- ja ajankohtaistekstejä suomesta ruotsiksi. Työssä opit käyttämään kääntämiseen liittyvää tekniikkaa, kuten käännösmuistiohjelmaa ja räätälöityä konekäännintä. Työ tehdään yhteistyössä toimeksiantajien sekä muiden kääntäjien, tarkastajien ja terminologien kanssa. Työ on itsenäistä, mutta harjoittelijana sinulla on aina oma ohjaaja.
Harjoittelijana voit osallistua myös valtioneuvoston yhteisiin perehdytyksiin esimerkiksi valtioneuvoston toiminnasta, tietoturvallisuudesta ja lainvalmistelutyöstä., Statsrådets kansli söker
två praktikanter till svenska språkenheten
för perioden 12.5–11.8.2025. Det är också möjligt att komma överens om en annan tidpunkt för praktiken. Praktikperioden är 3 månader. Grunden för visstidsanställningen är praktik enligt 9 § 1 mom. i statstjänstemannalagen.
Svenska språkenheten vid statsrådets kansli översätter regeringens propositioner, förordningar, handlingar som behövs i samband med statsrådets och ministeriernas verksamhet och beslutsfattande, pressmeddelanden, webbtexter, ministrarnas tal och övrigt kommunikationsmaterial från finska till svenska.
Som praktikant vid svenska språkenheten får du översätta regeringens och ministeriernas författnings- och aktualitetstexter från finska till svenska samtidigt som du får en inblick i verksamheten vid ministerierna. Du får lära dig att använda olika översättningsverktyg, till exempel översättningsminnen och verktyg för maskinöversättning. Arbetet utförs i samarbete med uppdragsgivarna samt med andra översättare, granskare och terminologer. Arbetet är självständigt, men som praktikant har du alltid en egen handledare.
Som praktikant får du också delta i ministeriernas gemensamma introduktionskurser om till exempel statsrådets verksamhet, informationssäkerhet och det praktiska lagberedningsarbetet.
Lähde: Työmarkkinatorin asiakastietojärjestelmä
Katso kaikki työpaikat: kaikkityopaikat.fi/tyopaikat